Preuzmite latiničnu verziju Drupal prevoda. ver 17.12.2009.
English - Serbian Dictionary
Ovo je englesko-srpski rečnik koji nam pomaže u prevođenju Drupala na naš jezik. Ako već postoji termin koji prevodite upotrebite taj termin - na taj način će ceo prevod biti konzistentan i upotrebljiviji. Ako ne možete da pronađete odgovarajuži termin onda dodajte novi prevod.
|
English |
Serbian | Description | Број коментара | New or updated | Измени |
|---|---|---|---|---|---|
| action | radnja | ||||
| batch | paketni posao | batches - paketni poslovi | 2 | ||
| cache | keš | keš, keširati i keširanje. | |||
| collection | kolekcija | ||||
| cron job | cron процедура | "cron, cron job" se prevodi kao "cron, cron процедура". Prevodjenje reci "cron" je po meni besmisleno, jer je termin odomacen u racunarskim krugovima, a u engleski je preuzet iz grckog | 1 | ||
| edit | izmeni | 1 | |||
| file | datoteka | 5 | |||
| file | fajl | Jeste da je datoteka domaći termin ali fajl je jednostavno više u upotrebi. | 5 | ||
| HTTP | HTTP | 1 | |||
| ID | ID | 3 | |||
| key | ključ | koristiti za slucajeve kao primary key | 1 | ||
| link | линк | Ovo bi mogla da se prevede kao "veza" ali link je vec postao standard. | 4 | ||
| post | poruka | Ovde ide opis koji objasnjava prevod - ako je potrebno. | |||
| post | stranica | Koristiti u situacijama - "Your post is..." | |||
| post | prilog | koristi se u slucajevima kada se radi o forumu (postovi i komentari postova su tada prilozi u forumu) | |||
| posts | pisanija | Mozda ovo nije najadekavtnije ali moze da posluzi. Recimo, ako neko koristi modul User Stats i Advanced Froum, na forumu se prikazuje ukupan broj komentara i sadržaja koje je korisnik kreirao. Termin je arhaican korisecen je do sredine 20v. uopsteno, danas se isto koristi ali sve redje. | 4 | ||
| string token | стринг токен | 4 | |||
| track | evidencija | Ja sam ovo prevodio kao "Tragati" ali mislim da je ovo adekvatniji termin. | 3 | ||
| track | пратити | pogledati http://l10n.montenasoft.com/node/23 | |||
| tracker | пратите садржај | ili možda - пратити садржај? | 3 |

Recent comments
9 недеља 18 сати ago
9 недеља 2 days ago
9 недеља 3 days ago
10 недеља 16 сати ago
11 недеља 3 days ago
12 недеља 1 дан ago
12 недеља 2 days ago
12 недеља 2 days ago
12 недеља 2 days ago
12 недеља 2 days ago